1.25.2014

Anne Hébert: La Piano (Le Piano)

Sufiĉis unu delikata noto
Nura fingropremo
De sklavo kvieta

Ununura noto momenton daŭrigita
Por ke l' elkrio obtuza de l' ofendoj
Nigre envejnigitaj
Supriĝu kaj erupciu en l' aero senmova

La mastro nesciante kion fari
Antaŭ la tumulto
Ordonas la fermon de l' piano
Por ĉiam
Il a suffi d'une note légère
D'un seul doigt frappée
Par un esclave tranquille

Une seule note un instant tenue
Pour que la clameur sourde des outrages
Enfouis au creux des veines noires
Monte et se décharge dans l'air immobile

Le maître ne sachant que faire
Devant ce tumulte
Ordonne qu'on ferme le piano
À jamais

Tradukis: Stéphane Brault

No comments:

Post a Comment